Prevod od "casa del" do Srpski


Kako koristiti "casa del" u rečenicama:

Tuttavia, come capo della Casa del Grifondoro spetta alla Prof.ssa McGranitt stabilire il provvedimento appropriato.
Али, пошто је старешина куће Грифиндор, професорка МекГонагал ће одлучити какве ће мере предузети.
Questa piccola eccitante casa del crimine è la dimora un particolare gruppo malvagio conosciuti come "Il Mucchio Selvaggio".
Ova žustra mala kuæa zloèina je dom prilièno opake grupe individua, u lokalu poznate, kao Divlja horda.
Felicita' e grazia mi saranno compagne tutti i giorni della mia vita, e abitero' nella casa del Signore per lunghissimi anni.
Доброта и милост ће ме пратити све дане мог живота и ја ћу боравити у кући од Господа заувек.
E' quella sulla sinistra, la casa del nostro diplomatico saudita.
To je ova sa lijeve strane, kuæa našeg saudijskog diplomate.
Senti, non so che tipo di gente frequenti di solito, ma io non prendo e vado a casa del diavolo, così su due piedi, a sparare a dei perfetti estranei, okay?
Не знам са каквим људима долазиш у контакт, Ричеру. Али немам навику да улетим у џунглу на први миг, а са собом да поведем тоталне странце.
Così nessuno Stato può reclamare la Casa del Presidente.
Da nijedna država ne polaže pravo na nju.
Perché è andato a casa del padre a bruciarlo?
Zašto bi išao u očevu kuću da ga spali?
Questo è il cuore della nostra città, la casa del nostro re.
Ово је срце града и краљев дом.
e li fece mettere in carcere nella casa del comandante delle guardie, nella prigione dove Giuseppe era detenuto
I baci ih u tamnicu u kući zapovednika stražarskog, gde Josif beše sužanj.
Il faraone si era adirato contro i suoi servi e li aveva messi in carcere nella casa del capo delle guardie, me e il capo dei panettieri
Kad se Faraon rasrdi na sluge svoje i baci u tamnicu u kući zapovednika stražarskog mene i starešinu nad hlebarima,
Ma diede in un grido di pianto e tutti gli Egiziani lo sentirono e la cosa fu risaputa nella casa del faraone
Pa briznu plakati tako da čuše Misirci, ču i dom Faraonov.
Intanto nella casa del faraone si era diffusa la voce: «Sono venuti i fratelli di Giuseppe! e questo fece piacere al faraone e ai suoi ministri
I ču se glas u kući Faraonovoj, i rekoše: Dodjoše braća Josifu. I milo bi Faraonu i slugama njegovim;
Giuseppe raccolse tutto il denaro che si trovava nel paese d'Egitto e nel paese di Canaan in cambio del grano che essi acquistavano; Giuseppe consegnò questo denaro alla casa del faraone
I pokupi Josif sve novce što se nalažahu po zemlji misirskoj i po zemlji hananskoj za žito, koje kupovahu, i slagaše novce u kuću Faraonovu.
Così fece il Signore: una massa imponente di mosconi entrò nella casa del faraone, nella casa dei suoi ministri e in tutto il paese d'Egitto; la regione era devastata a causa dei mosconi
A Gospod reče Mojsiju: Ustani rano i izadji pred Faraona, evo, on će izaći k vodi, pa mu reci: Ovako veli Gospod: Pusti narod moj da mi posluži.
Quelli si diressero da quella parte, giunsero alla casa del giovane levita, cioè alla casa di Mica, e lo salutarono
A oni svrativši se onamo udjoše u kuću gde beše mladić Levit, u kuću Mišinu, i upitaše ga za zdravlje.
Mentr'egli ancora parlava, entrò un altro e disse: «I tuoi figli e le tue figlie stavano mangiando e bevendo in casa del loro fratello maggiore
Dokle ovaj još govoraše, dodje drugi i reče: Sinovi tvoji i kćeri tvoje jedjahu i pijahu vino u kući brata svog najstarijeg;
Per me un giorno nei tuoi atri è più che mille altrove, stare sulla soglia della casa del mio Dio è meglio che abitare nelle tende degli empi
Jer je Gospod Bog sunce i štit, Gospod daje blagodat i slavu; onima koji hode u bezazlenosti ne uskraćuje nijednog dobra.
La maledizione del Signore è sulla casa del malvagio, mentre egli benedice la dimora dei giusti
Prokletstvo je Gospodnje u kući bezbožnikovoj, a stan pravednički blagosilja.
Metti di rado il piede in casa del tuo vicino, perché non si stanchi di te e ti prenda in odio
Retko neka ti noga stupa u kuću bližnjeg tvog, da ne bi nasitivši se tebe omrzao na te.
Così parla il Signore degli eserciti: Questo popolo dice: «Non è ancora venuto il tempo di ricostruire la casa del Signore!
Ovako veli Gospod nad vojskama govoreći: Taj narod govori: Još nije došlo vreme, vreme da se sazida dom Gospodnji.
Arrivato poi Gesù nella casa del capo e veduti i flautisti e la gente in agitazione, disse
I došavši Isus u dom knežev i videvši svirače i ljude zabunjene
Giunsero alla casa del capo della sinagoga ed egli vide trambusto e gente che piangeva e urlava
I dodje u kuću starešine zborničkog, i vide vrevu i plač i jauk veliki.
Ed ecco una donna, una peccatrice di quella città, saputo che si trovava nella casa del fariseo, venne con un vasetto di olio profumato
I gle, žena u gradu koja beše grešnica doznavši da je Isus za trpezom u kući farisejevoj, donese sklenicu mira;
Stava ancora parlando quando venne uno della casa del capo della sinagoga a dirgli: «Tua figlia è morta, non disturbare più il maestro
Dok On još govoraše, dodje neko od kuće starešine zborničkog govoreći mu: Umre kći tvoja, ne trudi učitelja.
Dopo averlo preso, lo condussero via e lo fecero entrare nella casa del sommo sacerdote.
A kad Ga uhvatiše, odvedoše Ga i uvedoše u dvor poglavara svešteničkog.
e ai venditori di colombe disse: «Portate via queste cose e non fate della casa del Padre mio un luogo di mercato
I reče onima što prodavahu golubove: Nosite to odavde, i ne činite od doma Oca mog dom trgovački.
1.6518661975861s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?